人鱼的诅咒(59)
“说实话,我想象不到……”他持续打量着走向窗边的背影,还有人真的能成功抵御恐惧?他开始默算那消失之岛出事的时间,四年?五年?
“……那时候你才多大?”巫师的声音更像是在对自己说话,“这两种诅咒里,恐惧无疑是比色.欲更难办的一种……”哪怕身负诅咒的人得知了这种诅咒致命的关键,通过经验与磨炼控制住了自己的本能。哪怕他真的天赋异禀,让这种违背天性的控制持续了数月、数年……但在最开始的时候,毫无防备的时候——
“照理来说……照理来说,没有人能从诅咒之下幸免。”
没有人能幸免。艾格在他纳罕的目光里走回窗边。
为何幸免的疑问并未像以往那样冒出来。他曾走过那座城堡的每一个角落,比谁都明白巫师此刻所说——没有人。
雷格巴跟来了窗边,他把手肘撑上窗框,神色游离了一阵,时不时瞥两眼身旁的幸存之人,依旧陷在这阵苦思冥想里。
“……我要找的那个人——”他突然说,“那个巫师……”
曾经笃定过所寻之人已不在人世、指控过那人的卑劣与偷窃,这会儿他犹豫半晌,语气里却冒出了一点不确定,像猜忌又像是希冀:“他在那场诅咒里……”
“他的名字。”艾格说。
“什么?”
“你要找的那个人,他的名字?”
雷格巴看了过来:“那人向来化名一堆。”像是生怕松口的人想不起来这位故人,他又说起更多,“这世上知道他真名的人大概比知道那种诅咒的人还要少,狡诈和欺骗是那人的天性,他一直说每个巫师都应该藏好自己的名字。如果他朝你说过那些诅咒的故事,你应该不会忘记他的口音,和我一样的口音。除此之外,那人最喜欢的地方是妓院和酒馆,最常蹲的地方准是赌场和监狱,他喜欢穿得花花绿绿,喜欢炫耀一些巫师的小伎俩……”
……还喜欢假扮医生,喜欢撒谎,喜欢讲些吓唬小孩的巫师故事。艾格在心里应声。
然而异域巫师一直以来的故事却并非欺骗,最后讲的话并非谎言,那是徒劳的一声大喊——恐惧。
他告诉过他,是恐惧。
“尤克。”他告诉身旁的巫师,“他最后使用的名字。”
“……啊。”
雷格巴听出了他的用词:“……最后。”
“最后。”艾格说。
巫师的接话异常平静,又像是有点茫然:“最后……他也成了一株红珊瑚。”
没有人可以在这种诅咒里幸免。
积年已久——又仿佛是突如其来的故人恶讯让窗边的沉默持续了一阵。
巫师松开握在窗框上的手。他看了看远处的海面,又看了看底下的甲板,收回漫无目的的目光,转身走往了门口。
似乎是要踏出门槛了,但他在门边直挺挺站了半晌,又回到桌边,坐了下来。
“尤克。”许久的寂静后,他说,“那是他原本的名字。”
艾格回头看他,手指在摸过兜里的红珊瑚。
再开口时,巫师没有像往常那样询问怎么进入消失之岛,也没有询问故人的遗物所在。
“我原本以为——本以为你们岛上的这场诅咒里有他一份,他是最了解这种咒术的人。”他一双眼睛从门外移去窗边。
“你知道这场诅咒是谁干的吗?”
窗边没有应声。
这样问着,巫师也没有指望任何应声。他已经知道在这之前,被诅咒的人除了明白恐惧与恐惧的后果,甚至不知道诅咒的真正来源是一只神秘动物。
这是绝对隐秘的咒术。
人们不会知道自己的血什么时候流到了巫师手里,不会知道自己已身中诅咒,不会知道致命之物是什么,更不会知道一只藏在森林或大海里的神秘动物。
在这艘船上,这片异域的大陆上,唯一的异域之人也许已经成了最了解这种咒术的人。
“尤克出海的时候,曾以为自己能找到一条属于大海的神秘动物,把这种诅咒完全摸透。他偷了我半把树精的头发,说那是预支的报酬——为几年后他会分享给我那份隐秘知识。”
说起故人,再多的不愉快也已烟消云散。雷格巴静了几秒,才继续道:“事实上,我始终觉得我们知道的已经够多了,巫术有巫术的禁忌,所有事情都有个探知的底线——和海上的习俗不一样,我们那里并没有‘鲜血是不祥的’这种说法,在习惯用鲜血进行祭祀的森林里,人们遭遇到这种诅咒的情况不在少数。”
“一遍又一遍的遭遇中,树精的秘密被一一挖掘,习性与弱点曝露得越来越多,神秘动物逐渐开始避开人类——从来都是这样,掌握着知识和工具,成群结队的人类总是试图走向主宰者的路——事情开始发生变化,猎物不再是完全的猎物,猎手也不再是完全的猎手。虽然这依旧是危险的事,但越来越多的巫师开始主动追寻起那种动物。”
艾格静静听着。听着那未曾见过的森林动物,脑中想的却是占领了船头舱室的那条大海动物。知识与工具并非人类的专属,那条对人类没有半点躲避的人鱼也能说上几句人言,将一把餐刀用得有条不紊,他甚至已经搬了箱火.枪进屋。
若人类真想猎取那样一只动物,大概远不止“危险”的程度,他看到巫师始终摸着手上的树枝链子。
“为了那最有价值的部位——一把头发?”
“一把头发——”雷格巴看了手上枯枝一眼,“多大的利益冒多大的风险,一把头发并不值得巫师冒这样的风险,不是吗?”
他又说:“多大的利益也让人们作多大的恶。一场诅咒——无数人的性命,这样的恶行能换来的东西——一片能换金子的香料树?一堆能带来好运的红珊瑚?不。”他摇了摇头,“当然不止这些。”
第43章
“我和尤克是在一场祭祀里发现了这种诅咒最大的秘密。”
这样说着, 巫师又是斟酌了好一阵。
“你听过那种祭祀吗?”他问,“人们把鲜血滴入瓦罐,通过祭司的手呈上祭台, 以祈求神明的祝福。”
艾格听过, 却并没有见过。
无论他自己对流血是多么不忌讳,但海上的人十个里有九个都认为鲜血是不详的, 祭台上人们更喜欢摆一些牛羊家畜。
“那是森林里再寻常不过的一种祭祀, 没人会想到这种祭祀会招来一只神秘动物。”
“起先, 我们以为吸引那种动物的仅仅是人类的鲜血,巫师们已经发现——那种由鲜血联结、会产生诅咒的色.欲和它们平常食用的色.欲是完全不同的,就像……”他思索了一瞬,“就像人类的食物有味道的差别。”
“如果说寻常的色.欲是寡淡无味的,那么,那种会令诅咒生效的色.欲对于它们来说,也许就是无上美味。”
“兽类最激烈的欲求不过就是一口食物而已, 不是吗?逮着机会, 它们将嗅着血腥过来, 把每一个人都变成香料树。为此我们纳闷了很久, 要知道, 照森林里祭祀的频率和习惯,我们走过的地方早该遍地都是香料树了, 遇到的树精也不该仅有那么两三只。”
然而事实上,哪怕这种诅咒在森林里称得上常见,那也仅仅是相对大海而言。
神秘动物至今仍是人们口中的传说。
“后来我们发现,强大的咒术总是伴随着各种各样的禁忌与条件, 这种法则同样适用于一条志怪动物——诅咒的能力对它们来说,也许并没有想象中的那么无所顾忌, 甚至……每一只志怪动物从诞生到死亡,仅仅只能施展一场那样的诅咒。”
巫师盯着手上的树枝,回想的模样让人相信每一句话都是亲眼见证。