被骰子控制的世界[西幻] 下(80)
他脸上的油彩消失了,西列斯也头一回看见小丑的真实面目。那大概是一个三十岁左右的男人,五官平庸,但组合起来给人一种相当古怪的扭曲感。
就好像小丑的五官本该是更为歪歪扭扭的,好像是一行被写错的字,好像他的眼睛、鼻子、嘴巴都要歪向一个奇怪的方向才对;可要是真的定睛一看,他还的确是个普普通通的人类。
那种感觉无时无刻不出现在人们的心中,只要望见小丑,就会产生这种错乱的感觉。这种感觉让西列斯想到,难怪小丑会成为“小丑”。
“上午好,小丑先生。”西列斯又额外说了一句。
小丑一直看着西列斯,他咧开嘴笑了笑。
这个笑容的弧度比常人更夸张一些。如果是一张涂满油彩的小丑脸,那么这个笑容会显得相当滑稽可笑;但在这张寻常的面容上,这只是给人一种疯狂的气息。
他说:“上午好。”
这句话倒是出乎意料的平常。小丑惯常的那种尖锐的、高亢而激动的声音,变得低沉缓和。
他又说:“又见面了……我,还记得您,先生。”
“别担心,这就是卸去油彩的小丑。”海蒂女士在一旁解释说,“如果他的脸上涂抹上油彩,那么他就是‘小丑’。如果他卸去油彩,那么他看起来会正常得多……至少像是一个正常人。”
西列斯若有所思地点了点头。
他仍旧记得,在跑团角色卡的设定中,小丑的属性是相当令人惊讶的。极高的灵性和极低的意志,他本该很轻易地陷入极端的疯狂,但事实上,小丑顶多也就是人们眼中的……“小丑”。
人们将他那些不太寻常的举动归结于小丑这个职业,认为他不过是太沉浸在这个职业之中,以至于在生活中也扮演着一个小丑。
这个马戏团往常是在黑尔斯之家驻守着,无烬之地的探险者们可不管这群马戏团的人是不是疯子,他们只想看到自己喜欢的、欣赏的表演。
而马戏团内部,海蒂自己也是在来到拉米法城之后,才逐渐摆脱了马戏团的角色影响。
在跑团剧本中,小丑大概率会被叛教者哈姆林取代,后者从而可以逃出拉米法城。因此,西列斯将哈姆林的相关信息告知往日教会,也就间接救了小丑。
……如此之多的信息都足以证明一件事情:每个人都忽略了小丑的特殊之处。
光从夏先生将那张命运纸牌交给小丑,并且小丑还真的恰到好处地找到了时机,将那张商人牌转交给西列斯这一点来看,小丑就绝非表面上这么愚钝。
沉默持续了片刻。
随后,西列斯像是突然想起来这件事情一样。他说:“一直以来,我还不知道小丑先生的名字。”
这个问题实际上是西列斯一直都记在心里的。
当人们用代号来指向一个人的时候,他们就往往会遗忘这个人的真实姓名。而小丑,也从来无人关心他的真实姓名。
海蒂女士愣了一下。卡洛斯·兰米尔陷入了沉思。
小丑左右看看,然后又咧开嘴笑了一下:“我的名字?”他像是想了一会儿,“我的名字是……阿克赖特。”
这可是个相当与小丑的职业、性格不符的名字。西列斯以为自己会听见一个音节简单的名字,比如汤姆、杰克之类的,但小丑却十分清晰地复述出了那个听起来相当复杂的音节。
阿克赖特。这就是小丑的名字。
“姓呢?”海蒂像是突然反应过来,“等等,我记得你好像……没有姓氏?”
“没有、没有。”阿克赖特摇了摇头。
西列斯有些困惑地望着海蒂。
海蒂便解释说:“我很早之前就生活在马戏团中,您知道。小丑……阿克赖特是还小的时候就加入了马戏团,成为了小丑。当时他是个孤儿,根本不知道自己的父母是谁,所以也没有姓氏。”
卡洛斯在一旁好奇地问:“那他的名字是哪儿来的?”他琢磨阿克赖特这个名字,“十分复杂的一个名字。”
海蒂对这事儿也不太清楚,便望向了阿克赖特。
阿克赖特歪了歪头,一如既往地露出那个十分“小丑”的笑容。他说:“有人……给我取的。”
西列斯看着阿克赖特,若有所思。
卡洛斯没意识到这种暗流涌动的氛围,露出一个挺好奇但是也不太重视的表情。
倒不如说,他反而还觉得海蒂的反应有些大惊小怪——说白了,小丑是海蒂的前同事,他听闻海蒂找到了工作,所以就来问问是否有可能自己也得到一份工作……这不是挺正常?
他便说:“小丑先生……呃,阿克赖特先生,现在已经是我们兰斯洛特剧院的知名演员了。说真的,我觉得他能成为拉米法城最有名的演员。”
西列斯看了看阿克赖特,便问:“他在扮演什么?”
“一个疯子!”卡洛斯激动得手舞足蹈起来,“天,我从未见过有任何演员,可以像阿克赖特这样,驾轻就熟地扮演一个疯子!”
西列斯:“……”
他的目光望了望海蒂,注意到占星师女士脸上那种无奈的苦笑。
卡洛斯显然也是一个心直口快、不在意他人目光的年轻人。应该说,他与他的商人父亲简直就是天差地别。西列斯对于年轻人总是多几分耐心和宽容,所以也没在意卡洛斯语气中那种微妙的成分。
……人们总是会怀疑一个演员的专业水平,怀疑这位演员之所以能够十分擅长某个角色,是因为其天性如此。比如扮演恶人的演员在生活中也一定是个恶人,扮演好人的演员在戏外也一定天性善良。
西列斯不会如此刻板地去评价一个人,但是说真的……他有点怀疑,阿克赖特之所以能够扮演好一个疯子,是因为他本身也很有可能被什么东西污染了。
……当然,这话没必要说出口。
西列斯就只是不置可否地沉默着。
卡洛斯没怎么在意,他继续说:“我认为,先生,阿克赖特会是一个杰出的演员!他可以参与进您的剧目!”
西列斯不由得怔了一下,他便问:“你想让他扮演什么?”
在加兰小姐的故事改编之中,西列斯也十分信任卡洛斯这个专业人士的说法。他将初版的剧本交给卡洛斯之后,卡洛斯很快就将其修改、完善,变成了更加适合搬上舞台的模样。
应该说,虽然现在卡洛斯没什么名气,好像只是在一家小剧院里和朋友们小打小闹,但是他在这一行上的天分相当出众;同时,他还有个很有钱的父亲。
在这种情况下,卡洛斯能够轻而易举地获得常人无法得到的资源,比如说,他可以联系到一些城内知名的演员,来参演这部剧目。
事实上,关于剧本、演员的问题,西列斯在过去一段时间里已经和卡洛斯商讨过许多次了。
他们今天就需要确定剧本,同时也确定一些选角。
卡洛斯几乎毫不犹豫地说:“那个最大的坏蛋。”
西列斯思考了一会儿。
在这个剧本中,加兰小姐的梦中冒险开始于海底的一座城市。加兰小姐首先去了灯塔登记,然后听闻了一些发生在这座城市里小小冲突,然后与自己的朋友们开始了冒险。
在这个过程中,他们自然是遭遇了一些坏人、一些好人,然后利用自己的聪明巧智打倒了坏人,玩久了这座城市。
原版的小说更加面对年轻的孩子,所以在正邪双方的对抗方面,并不显得那么激烈,更像是一篇童话或者寓言故事。反面角色当然也没有非常直接地刻画。
但是在改编成戏剧之后,他们自然需要将这部分的内容细化,并且加入更多冲突对抗的成分。
毕竟戏剧的表现形式与小说并不相同,许多在小说中可以通过心理描写直白地写出来的内容,在舞台上只能通过夸张的语言、肢体动作来表达。